- Our Blog
If you’re a bit familiar with the ways of SEO, you’ll be aware that duplicate content is a problem that can happen to anyone and could seriously harm your rankings. But in some cases, it’s difficult to know where you stand. For example: if you translate your existing content into a different language, it isn’t considered duplicate content.
…. Considerations and research Is it the right time to go international? Is there a need to go international? This very much depends on your focus for the future and the current needs of the business. If you are increasingly having visitors to your site from international locations, now be may the time to start implementing an international SEO strategy. There…
…+ websites that operate on a multinational or a global level using the the recently introduced International SEO check and found that an average multilingual website had about seven different versions and five key hreflang mistakes. 1. Hreflang conflicts within a page’s source code: 58% No self-referencing hreflang tag This was the most frequent…
… 12 September 2016 BY Barry Adams Since the introduction of HREFlang meta tags in 2010 to help Google understand geo-targeted content on websites, webmasters and SEOs have struggled with implementing it correctly. In theory applying HREFlang tags is pretty straightforward: just show Google what alternative versions you have of a given page…